24 de
outubro de 2018
Universidade
de Helsinque
Fabianinkatu
33, 3º andar, sala 5
8h30 Credenciamento e entrega de material
9h30 Mesa de
Abertura
10h00 - 10h15 Intervalo para café
10h15 - 11h25 Conferência de
Abertura
PORTUGUÊS COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA:
DESAFIOS DO ENSINO DE UMA LÍNGUA PLURICÊNTRICA EM CONTEXTOS MULTICULTURAIS
Prof. Dr. Nelson Viana
Universidade Federal de São Carlos,
Brasil.
Moderadora: Helena Noto. Centro
Cultural Brasil-Finlândia.
11h30 - 12h45 Intervalo para almoço
Comunicações Individuais
13h00 - 13h25
Antónia Estrela. Instituto
Politécnico de Lisboa, Portugal.
Patrícia Ferreira. Instituto Politécnico
de Lisboa, Portugal.
O MENTORADO NUM CURSO DE PLE: ESTUDO
EXPLORATÓRIO
13h30- 13h55
Diana Santos. Universidade de Oslo,
Noruega.
DIFERENÇAS CULTURAIS NO QUE SE REFERE ÀS
EMOÇÕES: UM RELATO DO ENSINO DO PORTUGUÊS A NÍVEL UNIVERSITÁRIO NA NORUEGA
14h00- 14h25
Josiane Brunetti Cani. Universidade
Federal de Minas Gerais (UFMG), Brasil.
LÍNGUA PORTUGUESA PARA ESTRANGEIROS: AS
TDIC A FAVOR DO ENSINO E APRENDIZAGEM DE UMA SEGUNDA LÍNGUA
14h30 - 14h55
Camila Dilli Nunes. Aarhus
University, Dinamarca.
AFINANDO AVALIAÇÃO E PRÁTICAS PEDAGÓGICAS
VOLTADAS AO USO DA LINGUAGEM: O CASO DOS ESTUDOS BRASILEIROS NA UNIVERSIDADE DE
AARHUS
15h00 - 15h25
Przemysław Dębowiak. Universidade
Jaguelónica de Cracóvia, Polônia.
Natalia Czopek. Universidade Jaguelónica
de Cracóvia, Polônia.
ENSINO DAS DISCIPLINAS DE LINGUÍSTICA
PORTUGUESA EM CONTEXTO POLACO
15h30-15h55 Intervalo para o café
16h00 - 17h10 Conferência
PORTUGUÊS NO ENSINO BÁSICO FINLANDÊS – UM
ESPAÇO DE CONTACTOS INTRA- E INTERLINGUÍSTICOS?
Prof.ª Dra. Jarna Piippo
Universidade de Helsinque, Finlândia
Moderadora: Patricia Carvalho
Ribeiro.Centro Cultural Brasil-Finlândia.
Comunicação Individual
17h15 - 17h40
Rosa Maria Faneca. Universidade de Aveiro,
Portugal.
PORTUGUÊS LÍNGUA PLURICÊNTRICA EM
PORTUGAL: TENSÕES ENTRE A NORMATIVIDADE LINGUÍSTICA ESCOLAR E AS VARIEDADES DA
LÍNGUA PORTUGUESA
18h30 Coquetel
oferecido pela Prefeitura de Helsinque para os palestrantes
Local: Vanha Raatihuone
Aleksanterinkatu 20, 00101 Helsinque
25 de
outubro de 2018
Universidade de Helsinque
Fabianinkatu 33, 2º andar, Consistorium Hall
Comunicações Individuais
9h00 - 9h25
Andréa de Araújo Rubert. Universidade do
Minho, Portugal.
Priscila Cristina dos Santos. Universidade
do Minho, Portugal.
PARA UMA PEDAGOGIA (CRIA)TIVA DA
LEITURA/ESCRITA COLABORATIVA EM CONTEXTO DIGITAL
9h30 - 9h55
Fabíola do Socorro Figueiredo dos Reis.
Universidade Federal do Amapá, Brasil.
ENSINO E AVALIAÇÃO DE ALUNOS
FRANCO_BRASILEIROS NO CONTEXTO UNIVERSITÁRIO NA CIDADE DE OIAPOQUE-SP
10h00 - 10h25
Iorrane Meneses Linhares. Universidade de
Brasília, Brasil.
COMO ORGANIZAR OS VERBETES DE VERBOS EM
DICIONÁRIO DE APRENDIZAGEM?
10h30 - 10h55
Gabriel Borowski. Universidade Jaguelônica
de Cracóvia, Polônia.
TRADUÇÃO NA AULA DE LITERATURA: UMA
EXPERIÊNCIA POLONESA
11h00 - 11h25 Intervalo para café
11h30 - 11h55
Marina Minussi Franco. AMBI (Associação de
Famílias Brasileiras na Irlanda).
Gislaine Widmer. Universidade de Zurique,
Suíca.
A INFLUÊNCIA DAS CRENÇAS E AÇÕES DE MÃES
BRASILEIRAS NO PROCESSO DE MANUTENÇÃO DO POLH NO CONTEXTO IRLANDÊS E SUÍÇO
12h00 - 12h25
Belisanda Tafoi. Agrupamento de Escolas da
Damaia, Portugal.
TURMA DE ACOLHIMENTO
12h30 - 12h55
Veronica Almeida. Universidade do
Porto, Portugal.
A EDUCAÇÃO DE SURDOS EM PORTUGAL: A
IMPORTÂNCIA DA LÍNGUA PORTUGUESA NO ENSINO DA LÍNGUA GESTUAL PORTUGUESA E NA
PEDAGOGIA SURDA
13h00 - 14h15 Intervalo para o almoço
Comunicações Individuais
14h30 - 14h55
Liliane Santos. Universidade de Lille,
França.
O USO DAS TIC NO ENSINO DE PORTUGUÊS
LÍNGUA NÃO-MATERNA: DO PROFESSOR-CONSUMIDOR AO PROFESSOR-ATOR
15h00 - 15h25
Elisabete da Conceição Rodrigues Flosa.
Agrupamento de Escolas Gil Eanes, Portugal.
PROJETO DE INTERCÂMBIO COM ESCOLAS DA
ÁFRICA DO SUL: ENSINAR PORTUGUÊS EM CONTEXTO MULTICULTURAL
15h30- 15h55
Nuno Marques. Editora LIDEL, Portugal.
16h00- 17h15 Conferência de Encerramento
PORTUGUÊS COMO LÍNGUA PLURICÊNTRICA:
POLÍTICAS, FACTOS E PRÁTICAS
Prof.ª Dra. Margarita Correia
Universidade de Lisboa, Portugal
Moderadora: Luciana Faria
Centro Cultural Brasil-Finlândia
17h20 - 17h35
Maila-Kaarina Rantanen. Brasileirinhos
pelo Mundo, Finlândia.
Mesa- redonda
17h40 - 18h50
COMO LIDAR COM A
HETEROGENEIDADE NAS AULAS DE PORTUGUÊS COMO LÍNGUA DE HERANÇA?
Tatiana Mazza da Silva-Surer.
Sprachförderzentrum Wien, Áustria.
PORTUGUÊS COMO LÍNGUA DE HERANÇA EM TURMAS
HETEROGÊNEAS: UMA PROPOSTA DE ADAPTAÇÃO DE MATERIAL DIDÁTICO
Juliana Azevedo Gomes. Universidad
Europea del Atlántico, Espanha.
DIRETRIZES DIDÁTICAS PARA O PORTUGUÊS COMO
LÍNGUA DE HERANÇA
Julliane de Oliveira Rüdisser.
Landesschulrat Tirol, Áustria.
A LEITURA E O POLH: UM PROJETO COM ALUNOS
EM TIROL
Universidade
de Helsinque
Fabianinkatu 33, 2º andar, Runeberg-Sali
Comunicações Individuais
12h00 - 12h25
Rute Brazil dos
Santos
INICIATIVAS PARA
ENSINAR PORTUGUÊS, LÍNGUA PLURICÊNTRICA DE HERANÇA, NAS ESCOLAS DE HELSINGBORG,
SUÉCIA
12h30 - 12h55
Karin N. R. Indart. Universidade Nacional
Timor Lorosa’e, Timor-Leste
COOPERAÇÕES DE PAÍSES DA CPLP NO SISTEMA
EDUCATIVO TIMORENSE: OS DESAFIOS DO PLURICENTRISMO LINGUÍSTICO NA PRÁTICA
Mesa- redonda
17h40 - 18h50
ESTUDOS
SOCIOINTERACIONAIS NO ENSINO DE PORTUGUÊS BRASILEIRO: UMA VISÃO MULTICULTURAL
Rodrigo Albuquerque. Universidade de
Brasília, Brasil.
A NEGOCIAÇÃO DA IRONIA COMO PISTA DE
CONTEXTUALIZAÇÃO NO CONTEXTO DE ENSINO DE PORTUGUÊS BRASILEIRO COMO LÍNGUA
ADICIONAL
Alex Leitão. Universidade de Brasília,
Brasil.
NARRATIVAS VISUAIS NA CONSTRUÇÃO DA
COMPETÊNCIA INTERACIONAL: EM CENA UM ESTUDANTE DE PORTUGUÊS BRASILEIRO COMO
LÍNGUA MATERNA COM ESPECTRO AUTISTA
Aline Muniz Araújo. Universidade de
Brasília, Brasil.
A (IM)POLIDEZ NAS INSTÂNCIAS
(PARA)LINGUÍSTICAS: A FORMULAÇÃO DE PEDIDOS NO CONTEXTO DO ENSINO DE PORTUGUÊS
BRASILEIRO COMO LÍNGUA ADICIONAL
19h00 - 19h20
Divulgação da VI Jornadas Pedagógicas de Língua Portuguesa.
Informativos
20h00 Jantar de Confraternização.
Local: Restaurante Caverna
Yliopistonkatu 5, 00100 Helsinque
26 de
outubro de 2018
Universidade de Helsinque
Fabianinkatu 33, 3º andar, sala 5
Comunicações Individuais
9h00 - 9h25
Patrícia Ferreira. Instituto Politécnico
de Lisboa, Portugal.
Antónia Estrela. Instituto Politécnico de
Lisboa, Portugal.
APRENDIZAGEM DE PLE: CONSTRUÇÃO DE
MATERIAIS PEDAGÓGICOS A PARTIR DAS EXPETATIVAS DOS ESTUDANTES
9h30 - 9h55
Sylvia Cristina Toledo Gouveia.
Universidade de Brasília, Brasil.
A PRÁTICA DA LEITURA LITERÁRIA NOS MÉTODOS
COMUNICATIVOS E O ENSINO DE PORTUGUÊS COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA EM CONTEXTOS
MULTICULTURAIS
10h00 - 10h25
Maria Clara Neto Andersson. Folkuniversitet
Gotemburgo e Modersmålslärare Alingsås, Suécia
Suécia.
DESAFIOS NO ENSINO DE PLM E PLE NA SUÉCIA
10h30 - 10h55
Rosane Natalina Meneghetti Silveira.
Unochapecó, Brasil.
PORTUGUÊS COMO LÍNGUA ESTRANGEIRA: RELATO
DE PRÁTICAS DE ENSINO DA COMUNICAÇÃO, CIDADANIA E CULTURA EM CONTEXTOS
MULTICULTURAIS
11h00 - 11h25 Intervalo para café
11h30 - 11h55
Priscila Cristina dos Santos. Universidade
do Minho, Portugal.
O TEXTO POÉTICO NA AULA DE PORTUGUÊS
LÍNGUA NÃO MATERNA
12h00 - 12h25
Carmina Carvalheiro. Modersmålsskole,
Dinamarca.
FALAR PORTUGUÊS TAMBÉM É CANTAR? - A
MUSICALIDDE DA LÍNGUA PORTUGUESA NA SALA DE AULA DE PLE
12h30 - 12h55
Luciana Lousada. Linguaffin, Alemannha.
FERRAMENTAS DE AUTORIA: O USO DE
EXELEARNING (EXE)
13h00 - 14h15 Intervalo para o almoço
14h30 Visita guiada a uma escola finlandesa